Firefly
N.Flying
更新:2023-09-06 23:23
标签
歌词
깜빡이는 불빛 내 심장의 빛 내림
忽闪的灯光 有一束光照进心里
우린 같은 거라 말하며
它说“我们都是一样的”
서로를 태우면서
我们在照亮着彼此
더 어렸었더라면 뭘 몰랐더라면
如果回到小时候 如果我一无所知
다시 네가 오는 길을 밝혀 줄게
我会再次照亮你来时的路
어두운 밤에 날 밝히던 너였고
是你曾照亮了我漆黑的夜晚
얼마 남지 않아 동이 터 오는데도
哪怕不久后 天便会亮起
더 세게 안아 아니면 놓을지 고민해
犹豫着是否该抱紧你 还是放开你
소란스러운 마음에 너를 올려 두네
把你放进我喧嚣的内心里
아무리 더 해 봐도 맞춰지지 않는 건
无论我怎么努力 始终不平衡
텅 빈 시소처럼 한쪽으로 누워서
如同空荡的跷跷板般 永远偏向一边
파도가 기울고 있어
海浪汹涌地拍打着
모든 게 사라질 것처럼
仿佛一切都会消失般
그래도 날 잡아 주겠니
即便如此 你愿握住我的手吗
깜빡이는 불빛 내 심장의 빛 내림
忽闪的灯光 有一束光照进心里
우린 같은 거라 말하며
它说“我们都是一样的”
서로를 태우면서
我们在照亮着彼此
더 어렸었더라면 뭘 몰랐더라면
如果回到小时候 如果我一无所知
다시 네가 오는 길을 밝혀 줄게
我会再次照亮你来时的路
내 눈이 흐려진다면 모든 슬픔이
如果我眼前开始变模糊 所有的悲伤
널 타고 흐르고 있다면 어쩌겠어
都顺着你而流的话 该如何是好
어차피 난 소리 낼 수 없으니까
反正我无法发出声音
네 기억에 남은 모습이 되어 줄게
那我宁愿成为你的回忆
아무리 더 해 봐도 맞춰지지 않는 건
无论我怎么努力 始终不平衡
텅 빈 시소처럼 한쪽으로 누워서
如同空荡的跷跷板般 永远偏向一边
파도가 기울고 있어
海浪汹涌地拍打着
모든 게 사라질 것처럼
仿佛一切都会消失般
그래도 날 잡아 주겠니
即便如此 你愿握住我的手吗
깜빡이는 불빛 내 심장의 빛 내림
忽闪的灯光 有一束光照进心里
우린 같은 거라 말하며
它说“我们都是一样的”
서로를 태우면서
我们在照亮着彼此
더 어렸었더라면 뭘 몰랐더라면
如果回到小时候 如果我一无所知
다시 네가 오는 길을 밝혀 줄게
我会再次照亮你来时的路
평소 같은 날 운명같이 온다면
若你的到来 让平常日子变成命运之日
남은 하루라도
哪怕生命只剩一天
너와 떨어지는 별들 속에서
与你一同仰望着坠落的群星
마지막
最后
마지막
最后
그 순간 흐려진 빛들 속에서
在最后一刻 在那依稀的星光中
날 안아 주겠니
你能否给予我一个拥抱呢
깜빡이는 불빛 내 심장의 빛 내림
忽闪的灯光 有一束光照进心里
우린 같은 거라 말하며
它说“我们都是一样的”
서로를 태우면서
我们在照亮着彼此
더 어렸었더라면 뭘 몰랐더라면
如果回到小时候 如果我一无所知
다시 네가 오는 길을 밝혀 줄게
我会再次照亮你来时的路