No Logic
ジミーサムP
更新:2023-09-18 12:43
标签
歌词
大体それで良いんじゃないの
大致上就这样也没关系不是吗
適当だって良いんじゃないの
中规中矩又有什麽不好?
少し不安残したほうが
稍微有一些不安
楽しく生きられるんじゃないの
才能更加快乐地活着吧
疲れたら寝れば良いんじゃないの
累了的话睡觉不就行了?
たまには楽して良いんじゃないの
偶尔放松下自己也没什么不好
やりたいことやる為に
我们是为了做自己想要做的事情
僕らは生きているんでしょう
才降生于世的吧
大体それで良いんじゃないの
大致差不多不就行了?
失敗しても良いんじゃないの
就算失败又有什麽不好?
どんなに悩んだってほら
不管你怎么样烦恼
結局タイミングなんじゃないの
说到底都是时机的问题吧
一つ一つ抱え込んで
身上背负那么多东西
一体何をどうしたいの
到底又想要成就些什麽呢?
やりたいことやる為に
你是为了做自己想做的事情
君は生まれてきたんでしょう
才降生于世的吧
完璧な生き方なんて出来ないから
我无法完美地活着
完璧な生き方なんて
也并不想要
したくないから
完美地活着
不器用な僕は不器用なままで
笨拙的我 就这样笨拙下去
神様この歌が聞こえるかい
神啊、您能听到这歌声吗?
あなたが望んでいなくても
即便并不如您的期望
僕は笑っていたいんです
我也想要一直保持欢笑
泣きたい時は泣きたいんです
悲伤的时候就去哭泣
いつだって自然体でいたいんです
无论何时都做一个单纯的自然体
誰もが二度と戻れぬ今を
想必谁都终有一日
きっといつか後悔するから
会后悔这无法再临的今天
今はまだこんな気持ちで気
而现在就抱持着这样的心情
ままに歩いていたって
随心所欲地走下去
良いよね
也蛮好的呢
大体それで良いんじゃないの
致差不多不就行了?
無理はしなくて良いんじゃないの
不去勉强自己也可以啊?
作り笑いしたってほら
就算强装笑颜
ちっとも楽しくないでしょう
也完全不开心吧
一つ一つ抱え込んで
上背负那么多东西
一体何をどうしたいの
一到底又想要成就些什麽呢?
誰も100点満点の答えなんて
谁也无法做出
出せないんでしょう
满分的回答吧
完璧な生き方なんて出来ないから
我无法完美地活着
完璧な生き方なんて
也并不想要
したくないから
完美地活着
不完全な僕は不完全なままで
不完整的我 就这样不完整下去
神様この歌が聞こえるかい
神啊、您能听到这歌声吗?
あなたが望んでいなくても
即便并不如您的期望
僕は笑っていたいんです
我也想要一直保持欢笑
そして今叫びたいんです
然后现在大声呼喊出来
いつだって最後は
无论何时到最后都是
No logic
No logic
No Logic
No logic
僕らのこの一度きりの夢
我们这仅此一次的梦境
どうせいつか終わりが来るなら
如若终将有一日会结束
生きることをやめたい時だけ
那么只在打算放弃"生"的时候
立ち止まって考えるくらいで
停下脚步思考一下
良いよね
也蛮好的呢
やりたいことだけ選んで
"只做自己想做的事情
要らないもの切り捨てて
舍弃一切不需要的东西"
誰もが皆そんな風に歩けるわけ
人们这样活下去是…
無いよね
不可能的呢