ダイアモンド クレバス
May\'n
更新:2023-07-10 04:11
标签
歌词
神様に恋をしてた頃は
当从前还深爱着神明的时候
こんな別れが来るとは思ってなかったよ
未曾想到 竟会迎来这般伤感的分手
もう二度と触れられないなら せめて最後に
若是以后 再也无法常伴在你的左右
もう一度抱きしめて欲しかったよ
那么至少 请你此刻紧紧抱住我
It's long long good-bye…
这是漫长的告别…
さよなら さよなら 何度だって
再见了吧 再见了吧 无数次的重复
自分に 無上に 言い聞かせて
无比情深地对自己述说
手を振るのは優しさだよね?
挥手道别 是否因为温柔依然残留
今 強さが欲しい
此时此刻 好想变得更加坚强
貴方に出逢い
与你邂逅之时
STAR輝いて アタシが生まれて
伴着群星闪烁 我才降生于世
愛すればこそ あればこそ
正因有爱 正因有我
希望のない 奇跡を待って どうなるの?
守候着那没有希望的奇迹 将是何种结果
涙に滲む 惑星の瞬きはgone…
璀璨的行星亦被泪水朦胧 gone...
忘れないよ 貴方の温もりも
难以忘记 你的温度
その優しさも 全て包んでくれた両手も
你的温柔 还有那将我紧抱的双手
It's long long good-bye…
这是漫长的告别…
さよなら さよなら 愛しい人
再见了吧 再见了吧 心爱的人
貴方が いたから 歩いてこれた
正是因为 你在这里 我才不曾远走
ひとりなんかじゃなかったよね?
我其实并非独自一人吧?
今 答えが欲しい
此时此刻 好想听到你的回答
燃える様な流星
仿佛在燃烧一般的流星
捕まえて 火を灯して
摘下它来 点亮灯火
愛していたい 愛されてたい
好想去爱 好想被爱
冷えたカラダひとつで 世界は どうなるの?
倘若仅有一具冰冷的身躯 世界将会变得如何?
張り続けてた 虚勢が溶けてくlong for…
一直故作的坚强 此刻正渐渐消溶 long for...
どうしてなの? 涙溢れて 止められない
你是为何? 满眼润湿 泪流不止
貴方に出逢い
与你邂逅之时
STAR輝いて アタシが生まれて
伴着群星闪烁 我才降生于世
愛すればこそ あればこそ
正因有爱 正因有我
希望のない 奇跡を待って どうなるの?
守候着那没有希望的奇迹 将是何种结果
涙に滲む 惑星の瞬きはgone…
璀璨的行星亦被泪水朦胧 gone...
もし生まれ変わって また巡り会えるなら
若是可以轮回转世 若是可以再次邂逅
その時もきっと アタシを見つけ出して
待到那时 你是否还能将我的身影寻觅而出
もう二度と離さないで 捕まえてて
请你别再离开我 请你紧紧抱住我
ひとりじゃないと 囁いてほしい planet…
只盼你能轻声对我诉说 我并不孤单 planet...