ダンス・ダンス・ダダ
MAISONdes
更新:2023-07-11 12:14
标签
歌词
MAISONdes/EMA/たなか
-
「確かめて、わたしが生きてるってあなたが教えて
来确认吧,告诉我我正活着吧
ダダイズムのダンス 遺体は骨になって残る」
达达主义的舞步 遗体只剩下骨头
明滅してよ ほらダンス・ダンス・ダダ
灯光闪烁 看呐 dance dance dada
乱れた昏いstepを 抱きしめて
拥抱散乱而昏暗的舞步
ただ曖昧な衝動
只因那暧昧的冲动
ダンス・ダンス・ダダ
dance dance dada
壊れてしまえばどこにだって行けるね
如果坏掉的话 就能去往任何地方了呢
わたしの手 わたしの目
我的双手 我的眼眸
すべてが自分のものじゃないみたいで
似乎都不再是自己的东西一般
濁った水へと 跳べればいいけど
跳入那浑浊的水中的话似乎也不错
ふらついた意識 歌うには少し
模糊不清的意识 以唱歌来说有些
狭すぎる箱 つきまとう過去
过于狭小的箱子 纠缠不清的过去
いくら泣いたとて変わらないのを
再怎么哭泣也不会发生改变
何度も何度も何度も
一而再再而三地如此告诉我
教えてくれて ありがとう
对此我万分感谢
逃げだそうとしても 繰り返し
即便想逃跑 也只会再次浑浊了眼瞳
淀む瞳 踊れダダの証を
展现任性般的跳舞
手を叩いて ただ笑って
拍手着大笑着
暗闇で体揺らして
在黑暗中摇动身躯
真実を触って
真实地感受着
転倒してよ ほらダンス・ダンス・ダダ
摔倒在地 看呐 dance dance dada
その手でいま確かめて 生きてるってこと
立刻用那双手来确认 自己正活着吧
あなたじゃなきゃ踊れないの
不是你的话 就无法如此舞动的
ダンス・ダンス・ダダ
dance dance dada
醜い海に一緒に落ちていこうね
一起坠入那肮脏的海中吧
箱庭 この声は誰のために生まれた
置身箱庭 这个声音是为了某人而诞生的
身にまとったすべて 移りかわるすべて
穿在身上的一切 不断变化的一切
あなたの残した思いは骨へ 指で光って
你留下的思绪深入骨髓 于指尖闪亮
繰り返しのなかで少しずつ変わってく
在反反复复中 渐渐改变
盲目かつ堅牢なstepは少しずつ変わってく
盲目而坚实的舞步 渐渐改变
螺旋を描いて 変わってく
描绘出螺旋 渐渐改变
灯りをおとして 奇妙な軌道を
将灯熄灭 划出奇妙轨迹的
描いた腕はどこかに消え
那手臂消失不见
淡い青した残響が
留下淡青色残响的房间里
居残る部屋にわたしは立ってる
我孑然独立
転倒してよ ほらダンス・ダンス・ダダ
摔倒在地 看呐 dance dance dada
その手でいま確かめて 生きてるってこと
立刻用那双手来确认 自己正活着吧
あなたじゃなきゃ踊れないの
不是你的话 就无法如此舞动的
ダンス・ダンス・ダダ
dance dance dada
醜い海に一緒に落ちていこうね
一起坠入那肮脏的海中吧
はらりはらり溢れた
扑簌簌地洒落的我
わたしだった何かが
有什么曾是我的东西
排水溝つたって
顺着排水口滑落下去了
取り返しがつかない
做什么都已无法挽回
ところまで滑り落ちていく
不断落入无可救药的地步
壊れた針がふたりを刺した
坏掉的针刺伤了两人
クローゼットの隅で子どもが笑っている
衣橱的角落孩子们在欢笑着
転倒 明滅 閃光 延長戦の
颠倒 闪灭 亮光 延长战的
その果てにあなたが待ってるはず
尽头那端你本应在那等待着的
今日も踊る
今天也依旧起舞
現象 抵抗 冷凍 螺旋を描いた
现象 抵抗 冷冻 描绘螺旋的
その果てにあなたが待ってるはず なの に
尽头那端你本应该在等待着的 但是 却
明滅してよ ほらダンス・ダンス・ダダ
灯光闪烁 看呐 dance dance dada
乱れた昏いstepを 抱きしめて
拥抱散乱而昏暗的舞步
ただ曖昧な衝動
只因那暧昧的冲动
ダンス・ダンス・ダダ
dance dance dada
壊れてしまえばどこにだって行けるね
如果坏掉的话 就能去往任何地方了呢
転倒してよ ほらダンス・ダンス・ダダ
摔倒在地 看呐 dance dance dada
その手でいま確かめて 生きてるってこと
立刻用那双手来确认 自己正活着吧
あなたじゃなきゃ踊れないの
不是你的话 就无法如此舞动的
ダンス・ダンス・ダダ
dance dance dada
醜い海に一緒に落ちていこうね
一起坠入那肮脏的海中吧