レーゾンデートル

レーゾンデートル

Eve

更新:2023-07-13 21:53
标签
歌词
漂うこの空気にストップ ただ矛盾を抱いている
在这漂浮着的空气中stop 仅仅是怀抱着矛盾
今更猛スピードでスタート切ったって
事到如今才以迅猛的速度起跑
どうやったって追いつきゃしないぜメーデー
无论如何都不可能追得上啊May Day
強がりに嫌気がさしている
对逞强这种事感到厌烦啊
弱音も吐けないままでいる 弱音も吐けないままでいる
但一直都没有说泄气话 一直都没有说泄气话
損得のものさしでぽいって捨てられ
将衡量得失的标准轻易地舍弃了
よそいきの顔してまたやり過ごす
装作一本正经的神情这样做着
存在もないようなもんだ 誰もわかっちゃいないや
好像压根没有自身的存在 又有谁知道呢
感情論に縋ってなんて憚れば堕ちる
凭借着感情论对他人说三道四紧接着坠落了
だけど 夢に目覚めた君は何をみるの
但是 在梦中醒来的你看到了些什么?
最低な日を超えて
越过最差劲的日子
最善の成る方へ
向着拥有最好成就的方向
どうしたんだ 期待なんてもうしてられないから
要问怎么了 只是无法再继续期待下去了而已
その時をじっと待っている
一动不动的等待着那个时刻
曖昧な視界に立って
站在暧昧的视界内
際限のない方へ
向着没有界限的方向
こんな気持ちさえも捨てきれないのなら
如果连这样的心情都没法舍弃的话
混ざって混ざって生まれ変わるまで
混杂着交缠着直到重生为止
終わらない夢を
无法结束的梦境
従わないことでしか 忌み嫌われることでしか
只是没办法无条件服从 只是被忌讳的存在罢了
焦りだけでは満たされない ありのままなど見せたくはないね
光是急切的话是没法满足的 不想让他人窥视真实的一面
ヘラヘラと今日も笑っている
今天也在“哈哈”地笑着
弱音も吐けないままでいる 弱音も吐けないままでいる
但是一直都没有说丧气话 一直都没说泄气话
詭弁に振る舞う 自己暗示さえ
用诡辨的动作跳舞着 连自我暗示也
真実に拘る 必要もない
没必要拘泥于真实啊
裏切ってしまいそうな今日が かける言葉もないな
似乎要继续背叛的今天 也无话可说
金輪際もう一生なんて憚れば堕ちる
无论如何也 一生怕就是这样坠落下去
だけど 答えなど待っても君に会えやしないと
但是 等待着回答却无法和你相见
相対 武器をとって
相对的 拿起了武器
感情の鳴る方へ
向着充斥着肆叫着感情的方向
こんな気持ちさえも捨てきれないのなら
如果连这样的感情都无法舍弃的话
混ざって混ざって生まれ変わるまで
混杂着交缠着直到重生为止
終わらない夢を
无法结束的梦境
足りないものばかりの僕ら
总是无法被满足的我们
外見だけ取り繕った
仅仅修饰了露在外面的表层
続かないことに苛立った
因为不能继续下去而焦躁
他人を見下し嗤ったんだ
却是在嘲笑贬低着他人
そうしないと もう僕の心は壊れてしまうから
不那样做的话 我的心脏就已经毁坏掉了啊
本当はもうわかってるんだ
其实我已经知晓了
期待されない人生だ
不被期待的人生(未来)
根拠もないあの日のような
就像连根据都没有的那一天
真っすぐな瞳は
那直率真切的眼瞳
だけど 夢に目覚めた君は何をみるの
但是 在梦中醒来的你到底看到了什么
最低な日を超えて
越过最糟糕的日子
最善の成る方へ
向着有最高成就的方向
どうしたんだ 期待なんてもうしてられないから
要问怎么了 是因为已经无法继续期待下去了
その時をじっと待っている
只有一动不动的等待着那个时刻
曖昧な視界に立って
立足于暧昧的视界内
際限のない方へ
望着没有界限的方向
こんな気持ちさえも捨てきれないのなら
如果连这样的心情都无法舍弃的话
混ざって混ざって生まれ変わるまで
混杂着交缠着等待着重生
終わらない夢を
在那永无止境的梦境
その先の君を
在那前方的你