끌림 (바니와 오빠들 X 에릭남 (Eric Nam), 이나은 (에이프릴))

끌림 (바니와 오빠들 X 에릭남 (Eric Nam), 이나은 (에이프릴))

Eric Nam

更新:2023-07-17 14:44
标签
歌词
어쩜 좋아 매일 매번
该怎么办 每一天 我每次
Can't take my eyes off you
都无法将眼睛从你身上移开
용기를 부르는 이 노래
这首歌唱着勇气的歌儿
For you
是为你而唱
한걸음만 더 네게 바람처럼
我如风儿那般 离你更近一步
I wish you have a same
我祈愿 你所思
As my mind
亦是我所想
사실 나 오늘
说实话 我今天
그냥 말하고 싶어
就那样 想将话说出口
더는 참을 수가 없는 걸
我无法再按捺
아침이면 두근거림에
一大早 心就砰砰直跳
And I already know what to say
我已了然 自己该如何表达
사실 다 알아
实际上 我都明白
날 향해있는 네 눈빛에
在你那向着我的目光中
이미 온 몸 가득 심장소리가
心跳声已经响彻全身
부끄러워도 좋아 (부끄러워도 좋아)
即便是有些害羞 也没关系(即便是有些害羞 也没关系)
Always in my feeling my love
我时刻感受着你 我的挚爱
어쩜 좋아 매일 매번
该怎么办 每一天 我每次
Can't take my eyes off you
都无法将眼睛从你身上移开
용기를 부르는 이 노래
这首歌唱着勇气的歌儿
For you
是为你而唱
한걸음만 더 네게 바람처럼
我如风儿那般 离你更近一步
I wish you have a same
我祈愿 你所想
As my mind
亦是我所想
좀 더 내게 다가올래
你能再稍微向我走近些吗
You're my boy
你就是我命中注定的人
가슴에 닿은 그 목소리
你那触及我内心的声音
Your voice
你的嗓音
한마디면 돼
一句便足矣
I got it everyday (Everyday)
我每天 都对其了然于心(每一天)
망설이지 않아도 돼
不要犹豫就好
Don't be afraid any more
不要再心生惧意
이렇게 좋아도 될까
我就这样喜欢上你也可以吧
걸음걸음 네가 밟혀
我步步迈近
처음 느껴보는 이 끌림
初次感受到的这份吸引
말로는 도저히 (말로는 도저히)
用言语 怎么也(用言语 怎么也)
설명할 수 없는 걸
无法说明
뭔가 홀린 것 같아
似是被什么迷惑了一般
좀 더 내게 다가올래
你能再稍微向我走近些吗
You're my boy
你就是我命中注定的人
가슴에 닿은 그 목소리
你那触及我内心的声音
Your voice
你的嗓音
한마디면 돼
一句便足矣
I got it everyday (Everyday)
我每天 都对其了然于心(每一天)
망설이지 않아도 돼
不要犹豫就好
Don't be afraid any more
不要再心生惧意
True love and nothing can be better than you
这就是真爱 你就是属于我 独一无二的存在
True love and nothing can be better than you
这就是真爱 没有什么 能比你更美好
True love and nothing can be better than you
这就是真爱 你就是属于我 独一无二的存在
True love nothing can be better than you
你就是我的真爱 是这世间 最美好的存在
True love and nothing can be better than you
这就是真爱 没有什么 能比你更美好
True love and nothing can be better than you
这就是真爱 你就是属于我 独一无二的存在
True love and nothing can be better than you
这就是真爱 没有什么 能比你更美好
True love nothing can be better than you
你就是我的真爱 是这世间 最美好的存在