なんて銀河は明るいのだろう(紅組) (为何银河如此明亮)
SKE48
更新:2023-07-21 20:14
标签
歌词
心覗いたら
我知道 若是窥视真心的话
もっとつらくなると知った
就会变得更加痛苦
だから目を逸らし
所以才移开视线
嘘はすべて聞き流すの
对谎言置若罔闻
見慣れた橋が
那熟悉的桥梁
記憶より長くて
比记忆更加久远
我慢してたのに
明明已经在忍耐了
涙が溢れて来る
泪水却满溢而出
なんて銀河は
为何银河
明るいのだろう
如此明亮呢
夜空いっぱいに
将这夜空照亮的
星の光
星之光芒
滝のように落ちる
如瀑布般倾泻而下
深い暗闇が
无论有
いくつあっても
多少幽深的黑暗
憂鬱にならない
都不会感到不安
見えるものは
目光所及之处
輝きだけなんだ
只有闪耀的光芒
口を開いたら
若是开口的话
たぶん
大概
聞き分けよくなるわ
是能够好好理解的吧
何も話さずに
为何一言不发
背中向けて歩き出そう
就转身离去呢
昨日の森が
昨天的森林
宇宙より広くて
比宇宙更加广阔
帰る方向に
在回去的路上
私は迷子になる
我已经迷失方向
なんて銀河は
为何银河
やさしいのだろう
如此温柔呢
何も変わらない
什么都不曾改变
時間を越えて
跨越时光
人は神を想う
人们信仰着神明
影の片隅で
在光影的一隅
何があっても
无论存在什么
取るに足らないよ
都微不足道啊
目の前には
位于眼前的
無限の未来だけ
只有无限的未来
なんて銀河は
为何银河
明るいのだろう
如此明亮呢
夜空いっぱいに
将这夜空照亮的
星の光
星之光芒
滝のように落ちる
如瀑布般倾泻而下
どんなサヨナラも
无论是怎样的告别
息を潜めて
都会忍住喘息
隠れているのね
将一切深藏于心啊
見てたものは
我所看到的
あなたのその笑顔
只有你的笑容